Význam krstných mien - H - I - J
Hana
Hana - je hrdá, má hebrejský pôvod. Hanka. Ženy s týmto menom vynikajú pevnou vôľou, dynamickosťou a intuíciou.
Hedviga
Hedviga - je temperamentná, má germánsky pôvod a znamená "víťaziaca v boji". Nositeľky tohto zriedkavého krstného mena oslovujeme Hedka, Heďa, Heda.
Henrich
Henrich - skrýva svoje reakcie, má germánsky pôvod a jeho význam je "vládca domu". Nositeľov tohto ojedinelého mena oslovujeme Henry, Heňo.
Henrieta
Henrieta - je roztomilá. Toto ženské meno staronemeckého pôvodu, je na Slovensku ojedinelé a v preklade znamená "vládca domu". Nositeľky oslovujeme Henrietka, Henka, Heňa. Henriety.
Hermína
Hermína - je charizmatická, má nemecký pôvod a jeho význam je odvodený od mužského mena Herman, ktoré znamená "bojovník". S nositeľkami tohto krstného mena sa na Slovensku stretávame len výnimočne.
Hilda
Hilda - je cnostná, má nemecký pôvod a v preklade znamená "bojovníčka". S nositeľkami tohto krstného mena sa na Slovensku stretávame len občas a oslovujeme ich aj Hildina, Hildi.
Hortenzia
Hortenzia - je vitálna, nie je moc populárne.to meno má latinský pôvod a v preklade znamená "záhradná". Hortenzie rady plánujú, ako prežijú svoj život.
Hubert
Hubert - je duchaplný, má nemecký pôvod a v preklade znamená "duchaplný", čo ich aj charakterizuje. Ak sa stretneme s nositeľmi tohto neobyčajného mena, oslovujeme ich Bert, Hubertík. Na Slovensku je svätý Hubert patrónom poľovníkom.
Hugo
Hugo - je horlivý, má nemecký pôvod a jeho význam je "duchaplný". S nositeľmi tohto mena sa na Slovensku stretávame iba výnimočne.
Ida
Ida - v citovom živote je Ida vlastnícka, má nemecký pôvod a v preklade jeho význam možno vyjadriť ako "žena činu". S nositeľkami tohto mena sa na Slovensku stretávame zriedkavo a oslovujeme ich Idka, Iduška.
Ignác
Ignác - stále niečo hrá, má latinský pôvod a jeho význam je "ohňový, rozpálený". Na Slovensku je toto meno málo rozšírené.
Igor
Igor - je svedomitý, je ruské meno islandského pôvodu a význam mena je "boh Ingvio ochraňuje". Nositeľov tohto sympatického a na Slovensku menej rozšíreného mena oslovujeme Igorko, Igino.
Imrich
Imrich - je nekompromisný, je nemeckého pôvodu a v preklade znamená "pracovitý vládca". Na našom území sa toto meno vyskytuje v menšej miere a jeho nositeľov oslovujeme Imro, Imino, Iminko.
Ingrida
Ingrida - je mlčanlivá, má škandinávsky pôvod a znamená "jazdkyňa chránená bohom Ingviom". Nositeľky tohto menej častého mena oslovujeme Ingrid, Ingridka, Inge, Inga.
Irena
Irena - nepozná strednú cestu, má grécky pôvod a v preklade znamená "mierumilovná". Nositeľky tohto na Slovensku menej častého mena oslovujeme Irenka, Irča, Iruška.
Irma
Irma - je neodolateľná, má nemecký pôvod a v preklade znamená "veľká", "silná". S nositeľkami tohto krstného mena sa u nás stretávame málokedy a oslovujeme ich Irmuška, Iminka, Imka.
Ivan
Ivan - je zodpovedný, má slovanský pôvod a význam mena je "Boh je milostivý". Nositeľov tohto bežne zaužívaného mena oslovujeme Ivanko, Ivko.
Ivana a Ivona
Ivana a Ivona - sú autoritatívne, je odvodené z mena Ján, má slovanský pôvod a jeho význam znie "boh je milostivý". Meno Ivona je francúzskeho pôvodu a v preklade znamená "vyzbrojená tisovým lukom". Nositeľky týchto na našom území bežne zaužívaných mien oslovujeme Iva, Ivka, Ivanka a Ivonka.
Iveta
Iveta - je zvedavá, má francúzsky pôvod a význam mena je "tisový luk." Nositeľky tohto na našom území bežne zaužívaného mena oslovujeme Ivetka, Ivka, Ivda.
Ivica
Ivica - je dobrosrdečná, je južnoslovanskou podobou mena Ivana a v preklade znamená "Boh je milostivý". Nositeľky tohto u nás menej zaužívaného mena oslovujeme Ivka, Ivda, Iva.
Izabela
Izabela - je oduševnená, má hebrejský pôvod a jeho význam je "bohom povýšená". Nositeľky tohto na Slovensku ojedinelého mena oslovujeme aj Izka, Izi, Izabelka.
Izidor
Izidor - je svedomitý, má grécky pôvod a význam mena je "dar egyptskej bohyne slnka Izis". S nositeľmi tohto mena sa stretávame na našom území ojedinele.
Jakub
Jakub – vychádza z neho veľká sila a bojovnosť, je starozákonné, má hebrejský pôvod a jeho význam je "držiaci sa za pätu", "druhorodený". Toto meno môžeme zaradiť medzi populárne a nositeľov oslovujeme Kubo, Kubík, Jakubík, Jakubko.
Ján
Ján - je aktívny, má hebrejský aj nemecký pôvod a v preklade znamená "Boh je milostivý". Nositeľov tohto tradičného mena, ktoré je v súčasnosti u nás menej zaužívané, oslovujeme Janko, Janík, Janíčko.
Jana
Jana - je rezolútna. Význam krstného mena Jana, ktoré je u nás bežne zaužívané a má hebrejský pôvod, je zhodný s významom jeho starozákonnej mužskej podoby a znamená "Boh je milostivý". Nositeľky oslovujeme Jani, Janina, Janka.
Jarmila
Jarmila - je zdržanlivá, má slovanský pôvod, je menej časté a jeho význam je "milujúca jarosť". Meniny majú Jarmilky, Jarky.
Jarolín
Jarolín – je samostatný, má grécky pôvod a v preklade znamená "sväté meno". S týmto zvláštnym menom sa stretneme na našom území len veľmi málo.
Jaromír
Jaromír - je prelietavý, má slovanský pôvod a význam mena je "slávny silou, bujnosťou."
Jaroslav
Jaroslav - je pôžitkár, má slovanský pôvod a jeho význam je "sláv silu". Nositeľov tohto na Slovensku bežne zaužívaného mena oslovujeme Jarko, Jaro, Jarino, Jarinko.
Jaroslava
Jaroslava - sa vyznačuje pohotovými reakciami, má slovanský pôvod a význam mena je "slávna silou". Nositeľky tohto sympatického a bežne zaužívaného mena oslovujeme prevažne Jarka.
Jela
Jela - žije intenzívne, je odvodené od gréckeho mena Helena a znamená "svetlo, pochodeň". S jeho nositeľkami sa stretávame málokedy a oslovujeme ich Jelka, Jelinka, Jeločka, Jeli, Jelica, Jelena.
Jerguš
Jerguš - je snaživý, je slovenskou podobou mena Gregor, ktoré je gréckeho pôvodu a v preklade znamená "ostražitý". Mužské meno Jerguš je u nás pomerne málo rozšírené.
Jolana
Jolana - sa radšej vyjadruje skutkami ako slovami, má maďarský pôvod a jeho voľný preklad je "dobré dievča". Na našom území je toto meno menej zaužívané. Nositeľky oslovujeme Joli, Jolka, Jolanka. Jolany.
Jozef
Jozef - má vyrovnanú povahu, má hebrejský pôvod a význam mena je "Boh pridá, rozhojní". Nositeľov tohto skôr v minulosti zaužívaného mena, ktoré sa prevažne dedí, oslovujeme Jožko, Jojo, Dodo, Dodko.
Jozefína
Jozefína - je zraniteľná, má hebrejský pôvod a jeho význam je "Boh pridá, rozhojní". Toto meno je málo rozšírenou ženskou podobou starozákonného aj novozákonného mužského mena Jozef. Nositeľky oslovujeme Joja, Jojka, Jožka.
Judita
Judita - je chytrá, má hebrejský pôvod a v preklade znamená "hebrejka". Nositeľky tohto starozákonného biblického a na Slovensku menej početného mena oslovujeme aj Juditka, Jud, Judka.
Júlia a Juliána
Júlia a Juliána - sú vznešené. Júlia je utvorené z rímskeho rodového mena s významom "vlasatá, "mladá". Meno Juliána má zase latinský pôvod, s významom "patriaca rímskemu rodu Júliovcom". Nositeľky oboch pekných, aj keď starších a v súčasnosti menej častých mien oslovujeme Julka, Julinka. Júlie, Juliány.
Július
Július - je rozumný, má latinský pôvod a význam mena je "vlasatý", "mladý". Nositeľov tohto na našom území menej rozšíreného mena oslovujeme Julo, Julko.
Juraj
Juraj - je svätecké, má grécky pôvod a v preklade znamená "roľník". Nositeľov tohto na Slovensku bežne zaužívaného mena oslovujeme Juro, Jurko, Ďuri, Ďurko.
Justína
Justína - je výrečná, je odvodené od mužského mena Justín, má latinský pôvod a v preklade znie "patriaci Justovi". Nositeľky tohto menej častého oslovujeme Justa, Justínka, Tina, Tinka. Justíny.